《素书》此版本的排版顺序不太友好,前面是“古文今译”,而后才是素书原文。从内容上来看,确实不失为一本好书,虽然诉说道理的书籍有不少,但这本书绝对可以算得是上独树一帜的。想要读懂本书,需从原文下手,逐字逐句地去做“阅读理解”,深度研究,自行翻译,一定会有所收获。
当然也有不足之处要吐槽一下,想读透原典本意,就已让人焦头烂额,谁知“注释”竟然也是文言文。由此可见,注释并没有减少难度,反而却是在雪上加霜,实属累赘也。故事举例偶有糟糕之处,颇有一番见缝插针,强行解释之意。然则断章取义,为了举例而举例,为了证明而证明,甚至有些故事只看过程,不问结果,此举,甚蠢。但是某些解释翻译还是很合理的,所以不能因此以偏概全。前文“今译”里的每一章小节的内容都是:原典-注释-译文-举例,顺序容易令人混淆,需仔细阅读,进行区分。
读书让人明理,学习使人智慧。因为“人性的弱点”,有时候看似很简单的小道理,想要做到且做好却是难如登天的。我们只有在不断地成长过程中,弥补自身的不足之处,才能成就自我。当不成圣人,也要当一个好人。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
《素书》的原本全文共计1360个字,修身齐家治国平天下。人难免有七情六欲,读完书中理论,就算读懂,也未必能够事事言行如一,这就是存在在人类本质中的劣根性。若是能做到“知行合一”的人,绝非池中之物。此书适合领导来读,有很多管理下属的道理,尽在其中。总而言之,大道至简,你我皆需修身养性。圣贤理论虽多,却立意深刻,值得阅读,共勉之。